在行測(cè)言語理解題目中,細(xì)節(jié)判斷題是容易被考生輕視的一種題型。通過選項(xiàng)查找原文并不難,然而,有時(shí)比對(duì)選項(xiàng)和原文時(shí)要有一雙“火眼金睛”,才能夠察覺其中細(xì)微的差別。畢竟只有一字之差的句子,最后的意思可能天差地別。今天,MVP學(xué)習(xí)網(wǎng)就帶大家看看細(xì)節(jié)判斷中的經(jīng)典設(shè)錯(cuò)項(xiàng):偷換概念當(dāng)中的一字之差。
中國(guó)騎兵的歷史始于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,趙武靈王“胡服騎射”是騎兵日趨重要的反應(yīng)。但當(dāng)時(shí)騎馬非常辛苦,只能依靠雙腿的力量夾緊馳驟顛簸的馬匹以保持自身的平衡。西漢中期,中國(guó)西南邊陲的滇國(guó)騎兵就已普遍使用一種特殊的馬鐙。它使人們上馬和騎乘時(shí)有了一個(gè)很好的著力點(diǎn)。馬鞍前沿兩側(cè)各系有一根下垂至馬腹前側(cè)的繩子,繩端結(jié)成圓圈狀,騎馬者雙腿的大拇指各伸入一圈,蹬向馬腹前方。這種繩圈式馬鐙的圖像時(shí)常出現(xiàn)在滇國(guó)的青銅器上。3世紀(jì)左右,一種更為方便簡(jiǎn)潔的上馬搭足用的鐵馬鐙在中華大地上悄然出現(xiàn),長(zhǎng)沙金盆嶺西晉墓騎馬陶俑的單馬鐙正是再現(xiàn)了這段歷史。這些陶俑的馬鐙僅出現(xiàn)在左側(cè),而右側(cè)沒有,而且乘馬者的腳也沒有踏在鐙里,表明這個(gè)馬鐙是供上馬時(shí)鐙踏之用。
下列說法與這段文字相符的是:
A.馬鐙晚于騎兵而出現(xiàn)
B.最早的馬鐙是青銅材質(zhì)的
C.西晉時(shí)的鐵馬鐙只在馬的右側(cè)
D.西漢騎兵使用只供上馬的馬鐙
【核心解析】A。
由文段可知,中國(guó)騎兵出現(xiàn)于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,而最早的馬鐙出現(xiàn)于西漢中期,可見A項(xiàng)與文意相符。由“西漢中期,西南邊陲的滇國(guó)騎兵開始普遍使用一種特殊的馬鐙,它使人們上馬和騎乘時(shí)有了一個(gè)很好的著力點(diǎn)。馬鞍前沿兩側(cè)各系有一根下垂至馬腹前側(cè)的繩子”可知,最早的馬鐙是繩子做的,而非青銅材質(zhì)的,故B項(xiàng)與文意不符。由“這些陶俑的馬鐙僅出現(xiàn)在左側(cè),而右側(cè)沒有”可知,C項(xiàng)中“右側(cè)”的說法有誤。由“這些陶俑的馬鐙僅出現(xiàn)在左側(cè),而右側(cè)沒有,而且乘馬者的腳也沒有踏在鐙里,表明這個(gè)馬鐙是供上馬時(shí)鐙踏之用?!笨芍@些馬鐙的使用者是前文中的“西晉騎兵陶俑”,而非“西漢騎兵”,故D項(xiàng)也與文意不符。
故本題選A。
在C項(xiàng)和D項(xiàng)當(dāng)中,原文和選項(xiàng)的區(qū)別不過一字之差,這樣的偷換概念是在緊張的考試中不容易被發(fā)現(xiàn)的,因此需要我們沉住氣,仔細(xì)閱讀原文的表述。